鹧鸪天·嫩绿重重看得成|范成大|注释|翻译|赏析|讲解
【作品简介】 《鹧鸪天·嫩绿重重看得成》由范成大创作,被选入《宋词三百首》。这首词歌咏春天,但不是一般对春天的赞歌,词人在歌咏阳春烟景的同时,还流露出了作客他乡的飘零之感,在较深层次上,还含有对青春老去的喟叹春老去的喟叹。上阕描绘园中自然风光,景色独特。下阕抒写伤春自伤之情。全词清新明快。更多宋词赏析文章敬请关注习古堂国学网的《宋词三百首》专栏。
【原文】 《鹧鸪天·嫩绿重重看得成》 作者:范成大 嫩绿重重看得成,曲阑幽槛小红英。酴醿架上蜂儿闹①,杨柳行间燕子轻。 春婉娩,客飘零,残花浅酒片时清。 一杯且买明朝事,送了斜阳月又生。
【注释】 ①酴醿(拼音:tú mí):亦作"酴釄"、"酴醾",俗称“佛心草”,落叶灌木。也是一种酒名,亦有因颜色似之。
【赏析】 此词写晚春。 嫩绿重重,渐渐成荫,幽静而曲折的栏槛之外,还有未落尽的小小的红花。“开到酴釄花事了”,晚开的酴釄花架上,蜂儿忙着采蜜,杨柳堆烟的路上,燕子轻盈地穿飞。这里,重重,曲,幽,小,是一个深静的空间。蜂儿闹,燕子轻一转,又以动衬静,一倍增其静。 婉娩,天气温和貌。欧阳修《渔家傲》“三月清明天婉娩”。此用春之和煦总上,又用客之飘零启下,形成反差。词人在羁旅中面对残花,聊斟薄酒,以获得片时清赏。浅醉中,管它日落月出,时光流转! 此词语畅情深,无限感慨,尽在言外。
【讲解】 这是一首歌咏春天的词,但不是一般对春天的赞歌,词人在歌咏阳春烟景的同时,还流露出了作客他乡的飘零之感,在较深层次上,还含有对青春老去的喟叹春老去的喟叹。
【作者介绍】 范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士。汉族,平江吴郡(郡治在今江苏吴县)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。 范成大父母早亡,母:78岁身亡,父:46岁因病身亡家境贫寒。宋高宗绍兴二十四年(公元1154)进士,初授户曹,又任监和剂局、处州知府,以起居,假资政殿大学士出使金朝,为改变接纳金国诏书礼仪和索取河南“陵寝”地事,慷慨抗节,不畏强暴,几近被杀,不辱使命而归,并写成使金日记《揽辔录》。后历任静江、咸都、建康等地行政长官。淳熙时,官至参知政事,因与孝宗意见相左,两个月即去职。晚年隐居故乡石湖。卒谥 文穆。他与尤袤、杨万里、陆游齐名,号称“中兴四大诗人”。 范成大的作品在当时即有显著影响,到清初则影响尤大,有“家剑南而户石湖”(“剑南”指陆游《剑南诗稿》)之说。其诗风格轻巧,但好用僻典、佛典。晚年所作《四时田园杂兴》(60首)是其代表作,钱钟书在《宋诗选注》中谓之“也算得中国古代田园诗的集大成”。他同时还是著名的词作家,或许还可说是一位地理学家。有《石湖诗集》、《石湖词》、《桂海虞衡志》、《揽辔录》、《骖鹭录》、《吴船录》、《吴郡志》等著作传世。
【宋词英译】 Partridges in the Sky
Here and there within the rails are seen buds red and new. Atop the raspberry trellises th’ bees buzz and hum; Between rows of willows th’ swallows deftly go and come.
And resort to left-o’er wine and flowers to sane stay. Oh! Isn’t one more cup nice for tomorrow’s sake? But lo! The moon arises in the setting sun’s wake!
《鹧鸪天》,词牌名之一。又名《思佳客》、《思越人》、《醉梅花》、此调很象两首七绝相并而成,唯后阕换头处稍变。双调五十五字,前后阕各三平韵,一韵到底。上阕第三四句、下阕第一二句一般要求对仗,不可不知。。双调,五十五字,押平声韵。也是曲牌名。南曲仙吕宫、北曲大石调都有。字句格律都与词牌相同。北曲用作小令,或用于套曲。南曲列为“引子”,多用于传奇剧的结尾处。
【格律】 ⊙●○○●●△(平韵) ⊙○⊙●●○△(协平韵) ⊙○⊙●○○●(句) ⊙●○○●●△(协平韵) ○●●(句) ●○△(协平韵)。 ⊙○⊙●●○△(协平韵) ⊙○⊙●○○●(句) ⊙●○○●●△(协平韵) |